🌍 About SYSTRAN Translate PRO
⬇️ What is SYSTRAN TRANSLATE PRO?
SYSTRAN Translate PRO is an cloud-based translation web application, suitable for professional translators and end users, both B2B and B2C, wherein users can access the latest generation of MT engines. For more details click here.
⬇️ Do you have documentation explaining the features and know-how?
Yes! A user guide can be found here: online documentation.
⬇️ Are there different subscription plans available?
SYSTRAN Translate PRO comes in 5 different plans: Lite, Plus, Premium, Infinite, and API. More details can be found on this page.
⬇️ Is there a Trial version of SYSTRAN Translate Pro?
Indeed, SYSTRAN Translate Pro allows unlimited text translation to test features and validate translation quality. We offer a 14 day Free Trial with text, file and webpage translation capability to help you determine the best plan suited for your needs. For subscriptions and more details please click here.
⬇️ Which translation domains are covered by SYSTRAN Translate PRO?
SYSTRAN provides you with the possibility to translate in more than 55 direct languages and more than140 language combinations, including access to industry-specific translation engines (Financial, Legal, Medical, IT…). More information and a complete catalog of available choices can be found on the SYSTRAN Marketplace.
👥 About Account and Password
⬇️ I can no longer access my account:
There may be two reasons:
1. You have reached your monthly credit limits and cannot translate further until the following month, or after upgrading your plan tier. You can Check monthly credits and consumption.
2. Your login credentials (email/password) are incorrect in which case you can reset Password
⬇️ I need to change or recover my password:
Lost or forgotten passwords can easily be reset by clicking on reset password
⬇️ I have subscribed but have not yet received my login details:
If you have subscribed but have not received your login details, please contact SYSTRAN Support Team
🧾About Subscription and Billing
⬇️ Update billing information
Step 1 : On the dashboard screen click link [Update your information]
Step 2: Enter values in General Information form and click the [Save] button
Step 3: Information should be updated in the dashboard
⬇️ Update subscription
Note: We need to update fully the account information before updating the subscription Step 1: On the dashboard screen click link [Update subscription]
Step 2: Choose the upgrade plan and click [UPDATE YOUR SUBCRIPTION] button
Step 3: Select Subscription period, enter Number of user and credit card number. P.S Check the following [ Terms of Service and] and [ I understand that subscription…]
Step 4: Click [UPDATE YOUR PLAN] button
Step 5: Subscription is displayed in the dashboard
⬇️ Cancel subscription
To cancel your current subscription click [ Cancel subscription] button on plan in the dashboard.
⬇️ Apply voucher for subscription
In the payment form click link [I have a voucher] and enter the voucher code.
⬇️ Download billing subscription and Receive invoice via email
To receive invoice via email: Click ON checkbox [Receive your next invoices by email] in the dashboard or checkbox [Receive invoice automatically via email] in form payment.
To download billing subscription: Click icon download in the dashboard
📚 About translation resources
⬇️ How to create an User dictionary (UD)?
User dictionaries are great resources to customize translation to your needs. Discover more on the Dictionaries Documentation.
⬇️ How to create a Translation Memory (TM)?
Translation memories are collections of Translation Units (TU: source and target sentence aligned). A step by step guide to create TM can be found on the Creation of TM.
⬇️ How to grant rights to linguistic resources?
Any user resource is accessible to the owner of the resource only by default. To share it with other users, follow the guide on Resource Management.
⬇️ How to add an UD or TM to an User Profile?
Creating a profile allows you to generate customized translations with your own linguistic resources. Find more with step by step guide on Profile Creation
⬇️ Verify UD entry or TM is taken into account during translation
The easiest way to verify if your User Dictionary or Translation memory has been applied is to verify the entries via text translation menu. Any applied glossary (UD or TM) would be highlighted in their color codes: Blue</span for UD entry and Violet for TM entry.
🛠️ About TMS/ CAT tools
⬇️ How many TMS/CAT tools are supported?
We support various CAT tools, Systran can be connected to such cat tools via various available connectors or third-party application by using SYSTRAN API. For details please consult this link.
⬇️ How to connect SYSTRAN Translate PRO to SDL-Trados?
A step by step procedure is available on this link. Server Address should be https://api-translate.systran.net
⬇️ How to connect SYSTRAN Translate PRO to Memsource?
A step by step procedure is available on this link. URL should be https://api-translate.systran.net
⬇️ How to connect SYSTRAN Translate PRO to Across?
The Across connector and the documentation is available, kindly reach out to your Across representative for further information. More information on the Across-Systran connector can be found on this link.
⬇️ How to connect SYSTRAN Translate PRO to memoQ?
A step by step procedure is available on this link. URL should be https://api-translate.systran.net
⬇️ How to connect SYSTRAN Translate PRO to XTM?
A step by step procedure is available on this link. API URL should be https://api-translate.systran.net
🌐 About Browser Tools and Extension
⬇️ How to download and use SYSTRAN Browser Extensions and with which license level I can use them?
Click on the Chrome web store for Chrome browsers and for Firefox addons click here to download the extension. Note that all plans give access to the SYSTRAN Browser Extensions.
❓ Other topics
⬇️ How to select a translation from another translation profile
A step by step procedure is available on this link
⬇️ File translation: Fast PDF, Precise PDF and OCR
There are 3 different modes for PDF translation, this allows the tool to better select the text extraction process, details can be found here.
⬇️ File size limits
The file size limits for file translation are detailed in the documentation.